Spanish Duo Andr?s Pe?a and Pilar Ogalla Take to the Stage on September?29
Thursday, September 27, 2012
Santa Barbara?s ties to Spain date to the 16th century, when explorer Juan Cabrillo first sailed through the Channel. Evidence of the region?s Spanish colonial history lives on in our architecture, our street names, and our civic celebrations. Yet it wasn?t until the year 2000 that Santa Barbara became home to an internationally recognized celebration of Spanish culture: the Flamenco Arts Festival. Now in its 12th season, the festival presents Andr?s Pe?a and Pilar Ogalla in C?diz de la Frontera this Saturday, September 29, at the Lobero?Theatre.
In past years, father/daughter organizers Albert and Vibiana Pizano have brought to town such luminaries as Javier Bar?n, Cristina Hoyos, and Eva Yerbabuena. What excites the Pizanos most about Pe?a and Ogalla is their unusual story ? they?re a married couple as well as artistic partners, and C?diz de la Frontera tells the story of their creative union. What follows is an interview with the artists, who answered my questions via email; Albert Pizano translated their?responses.
How did you two meet? We have known each other ever since our work brought us together. Our friendship became more serious when we started to work at Los Gallos, a tablao [flamenco club] in Seville where we saw each other every day. In those days, everything was?magical.
The title of your show is a blend of two Spanish city names: C?diz and Jerez de la Frontera. Can you describe the different flamenco traditions of these regions, and how you bring them together in this?show?
Pe?a: I am spiritually tied to my homeland. Jerez is in the interior of Spain, and its people are dedicated to working the land. Here, flamenco developed despite the fatigue of working its vineyards and fields in order to be self-sufficient. It is a flamenco that was developed in isolation. We have a unique, fast rhythm in Jerez, the buler?a, which was developed as a means of diversion from work. The name buler?a comes from the word burla, which means humor, or to laugh ? the town needed something to forget its hard working?days.
Ogalla: In my case, it is all different. C?diz is a seaport. It is influenced by other ports, and there is a heavy interchange with Latin America. Its songs are the results of this interchange: tanguillos, guajiras, milonga, and alegr?as de C?diz. Compared to the flamenco of Jerez, our rhythms are happier, perhaps because of the sun, the shoreline, and the freedom of the?fishermen.
This production emerged because after being together for five years, we realized that our relationship had satisfied our artistic and cultural thirst. It was an enrichment of our lives in every sense. We felt we should share this joy with our public. Love crosses borders, and we decided to blend the traditions of C?diz and Jerez by creating C?diz de la Frontera.
What are challenges and the benefits of having your spouse as your creative partner? In order to grow, you have to change. You must let new and different sensations enter your life. When you do this, you feel more responsible at times; other times you feel crazy and bold. It is a marvelous sensation, and we want to invite the rest of the world to share it with?us.
What is the greatest joy of dancing flamenco? It is very gratifying when the public, from its theater seats, becomes part of our world. We practice a traditional flamenco that hopefully the whole world will understand from the first moment they encounter it. We feel that dance has to reach the soul from the first moment ? perhaps because the world is so large that we will never travel the same road?again.
Flamenco artists often talk about duende, a word that is hard to translate into English. What does duende mean to?you?
Pe?a: It is a magical state that is produced spontaneously when the various components of a production work in?unison.
Ogalla: It is when one ceases to look and listen, and instead sees and?hears.
4?1?1
The Flamenco Arts Festival presents Andr?s Pe?a and Pilar Ogalla in C?diz de la Frontera at the Lobero Theatre (33 E. Canon Perdido St.) on Saturday, September 29, at 8 p.m. Call (805) 963-0761 or visit lobero.com for tickets and info. The artists will teach a series of flamenco master classes at the Boys & Girls Club of Santa Barbara on Sunday, September 30. Call (805) 967-4164 or visit flamencoarts.org for?info.
Related Links
Source: http://www.independent.com/news/2012/sep/27/lobero-hosts-12th-flamenco-arts-festival/
oosthuizen louis double eagle bubba masters winner instagram facebook mike wallace mike wallace
No comments:
Post a Comment